Prueba Prueba Sony A7R III con Tamron 28-200

Martin Gallego

Enfocando
Registrado
18 Ago 2023
Mensajes
444
Puntos
93
Ubicación
Badalona
He subido a mi blog una pequeña prueba de usuario de la Sony A7R III junto con el Tamron 28-200 f/2.8-5.6, tenia curiosidad por saber cómo se comportaban en la vida real. Hay una buena pila de imágenes de muestra que se pueden abrir al 100% o bien descargar el raw. Os dejo los enlaces:
Versión en castellano.
Versión original en catalán.
Un saludo, salud y buenas fotos!
_DSC2921.jpeg
 
Caramba que sorpresa ver a @Martin Gallego probando una Sony.

Compañeros he de deciros que @Martin Gallego es el autor de los mejores manuales de usuario de la marca Olympus, ahora OM System, gran fotografo y especialmente en foto macro.

Lo conoci como experto y embajador de la marca Olympus.

Bienvenido al foro.
Saludos
 
Caramba que sorpresa ver a @Martin Gallego probando una Sony.

Compañeros he de deciros que @Martin Gallego es el autor de los mejores manuales de usuario de la marca Olympus, ahora OM System, gran fotografo y especialmente en foto macro.

Lo conoci como experto y embajador de la marca Olympus.

Bienvenido al foro.
Saludos
No, si ya me había parecido muy interesante el blog... por algo era. Pues esto no me lo habías comentado Martin Gallego ? (y)
 
Gracias majos! Pues he aprovechado este verano y he probado varias cámaras: una Leica SL2, una Fuji X-H2 y la Sony A7R III. Siempre va bien tener un poco de perspectiva sobre el estado de la técnica fotográfica! Salud y buenas fotos!
 
.
Bona revisió !

No se han prodigado mucho por aquí las revisiones de este Tamron, a juzgar por tus imagenes no va nada mal, parece muy buena opción como objetivo "todo en uno" para Sony FE.

Muy ilustrativa la comparación de tamaño / precio con la Olympus OM-1 + 12-100.

Por curiosidad, que guiso es el de la perola de la foto?

Saludos !
.
 
.
Bona revisió !

No se han prodigado mucho por aquí las revisiones de este Tamron, a juzgar por tus imagenes no va nada mal, parece muy buena opción como objetivo "todo en uno" para Sony FE.

Muy ilustrativa la comparación de tamaño / precio con la Olympus OM-1 + 12-100.

Por curiosidad, que guiso es el de la perola de la foto?

Saludos !
.
Gracias nsrbcn. El guiso se llama "Olla podrida", es en Sant Hilari Sacalm. Básicamente es carne variada, preferiblemente de caza, y patatas. Joan, el cocinero que además la sirve, sabe mucho! Gràcies per preguntar!
 
Gracias nsrbcn. El guiso se llama "Olla podrida", es en Sant Hilari Sacalm. Básicamente es carne variada, preferiblemente de caza, y patatas. Joan, el cocinero que además la sirve, sabe mucho! Gràcies per preguntar!
Mecachis, pues estuvimos hace un montón de años en Sant Hilari Sacalm (recuerdo que llevaba poco tiempo abierto un hotel que tenía animalitos y esas cosas para niños, básicamente) y no nos dieron olla podrida. Si es que vamos a tener que volver por esas tierras... ? ???????
 
Mecachis, pues estuvimos hace un montón de años en Sant Hilari Sacalm (recuerdo que llevaba poco tiempo abierto un hotel que tenía animalitos y esas cosas para niños, básicamente) y no nos dieron olla podrida. Si es que vamos a tener que volver por esas tierras... ? ???????
Pues llévate la cámara, paisajes de ensueño y la montaña del Montseny con sus hayedos justo enferente. Mejor en otoño, con un poco de suerte podrás probar el jabalí con setas (senglar amb bolets), por ejemplo en el Hostal Bofill de Viladrau, otro pueblo que merece mucho la pena. Los-colores-del-otono.jpg
 
Bueno Martín, pero, digamos ¿No dejaste Olympus ? O sí ?

Edito, porque pasé por tu blog y ya vi que son pruebas
 
Última edición:
Hola Dano, un saludo! Si, estoy probando material diverso, es bueno saber el estado de la técnica para tener criterio, de tanto en tanto va bien. Un abrazo y mucha salud!
 
Ya José (@Betotesarria) comentó que Martín es el autor de las guías de usuario para las OM-D Olympus. Hay que decir que las guías de Martín hicieron tan fácil la entrada en el sistema e incluso los cambios de máquina, que usar las Olys es soplar y hacer botellas. En castellano ningún otro sistema tuvo ni tiene una ventaja semejante, y varios podrían hacerlo pero prefieran el facilismo de youtube.
Un gran abrazo Martín !!!
 
..., que usar las Olys es soplar y hacer botellas.
...

Siempre me hace gracia cuando te leo esa expresión. Solo a modo de comentario off-topic, de curiosidad, pero esa expresión es muy habitual en el idioma catalán, que dicen "...és bufar i fer ampolles" o en sentido negativo "això no és bufar i fer ampolles". En cambio en el castellano o español de España no lo he oído nunca, aunque existe y parece que se pueda encontrar, pero es rarísimo su uso y prácticamente desconocido.

Leo por ahí que su uso es extendido y habitual en Argentina y en otros países americanos, pero no deja de hacernos gracia a los que solo la conocíamos en catalán porque al principio nos suena a esas traducciones literales de frases hechas que son originales de otros idiomas (o eso creíamos !).

Saludos !
 
Siempre me hace gracia cuando te leo esa expresión. Solo a modo de comentario off-topic, de curiosidad, pero esa expresión es muy habitual en el idioma catalán, que dicen "...és bufar i fer ampolles" o en sentido negativo "això no és bufar i fer ampolles". En cambio en el castellano o español de España no lo he oído nunca, aunque existe y parece que se pueda encontrar, pero es rarísimo su uso y prácticamente desconocido.

Leo por ahí que su uso es extendido y habitual en Argentina y en otros países americanos, pero no deja de hacernos gracia a los que solo la conocíamos en catalán porque al principio nos suena a esas traducciones literales de frases hechas que son originales de otros idiomas (o eso creíamos !).

Saludos !
Si estoy equivocado pido disculpas de antemano, pero en mis breves estancias en Catalunya la he oído bastante y siempre pensé que era porque por allí la fabricación de botellas de vidrio y el manejo de éste era muy importante. De ahí el dicho cuyo sinónimo en castellano vendría a ser "coser y cantar".

Jeje, yo me he pasado más de 20 años fabricando vidrio y te puedo asegurar que, aunque por aquí soplamos mucho vidrio (más exactamente "lo levantamos") no tenemos ese dicho como costumbre. :p ? ???

Supongo que el hecho de oírlo por países americanos es debido a la influencia lingüística, del mismo modo que la salsa chimichurri es argentina y yo pensaba que era galega porque la conocí y siempre la tuve a mano allí. Craso error por mi parte.

"Otra ocupación milenaria ha concebido uno de los dichos que se conservan más vivos y presentes en nuestra casa: soplar y hacer botellas. Esta expresión se usa para indicar con qué facilidad una persona hace una determinada cosa. La frase completa suele ser: « Esto es soplar y hacer botellas », lo que a su vez implica una sensación de simplicidad en la acción que se lleva a cabo.

El origen del dicho es obviamente la oficina de cristalería, de la cual el trabajo más simple era hacer botellas.

Desde el siglo II a. C. en China y Egipto ya han fabricado botellas para el sistema de soplado. Esta técnica, que todavía se usa para fabricar objetos artesanales, consiste en soplar con la boca mediante un tubo de entre 1.20 y 1.50 metros de largo, al final de la cual hay una bola de vidrio en un estado pastoso, y luego ponerla en un molde hasta obtener un molde perfecto en sus paredes. El tubo se gira inmediatamente en un movimiento ascendente y termina el cuello de la botella.

Aparentemente, este sistema de soplado comenzó en Siria, donde sucedió en Italia durante el siglo I de nuestra era, y revolucionó definitivamente la industria del vidrio.

También en algunas ocasiones se dice: « No todo sopla y hace botellas », con el que desea indicar la gran diferencia entre lo que uno piensa y lo que realmente es, o que las cosas no se logran sin dificultad."


Lo anterior lo he sacado de la página https://rodamots.cat/escreix/bufar-i-fer-ampolles/

Saludos nsrbcn
 
Siempre me hace gracia cuando te leo esa expresión. Solo a modo de comentario off-topic, de curiosidad, pero esa expresión es muy habitual en el idioma catalán, que dicen "...és bufar i fer ampolles" o en sentido negativo "això no és bufar i fer ampolles". En cambio en el castellano o español de España no lo he oído nunca, aunque existe y parece que se pueda encontrar, pero es rarísimo su uso y prácticamente desconocido.

Leo por ahí que su uso es extendido y habitual en Argentina y en otros países americanos, pero no deja de hacernos gracia a los que solo la conocíamos en catalán porque al principio nos suena a esas traducciones literales de frases hechas que son originales de otros idiomas (o eso creíamos !).

Saludos !
Bien cierto. El origen está en una huelga de los sopladores de vidrio de Murano para lograr ser reconocidos como artesanos exquisitos. La primera versión sería Esto no es soplar y hacer cristales de la nada. Fue cambiando a no es soplar y hacer botellas. Y luego la versión catalana Bufar i fer ampolles. Y a la Argentina la habrá traído la inmigración catalana...
 
Hola.

Acabo de pasar de mi querida Nikon D7200 a Sony A7, y justo los modelos de cámara y objetivo de esta prueba son los que decidí comprar de 2ª mano. Leerte y ver las fotos me confirman que la decisión ha sido correcta. Coincido con muchos de tus comentarios; de forma muy resumida, me sobra tecnología pero sí pido precisión y calidad.

Muchas gracias por el esfuerzo de publicar un análisis tan detallado y con tan buenos ejemplos.
 
Hola.

Acabo de pasar de mi querida Nikon D7200 a Sony A7, y justo los modelos de cámara y objetivo de esta prueba son los que decidí comprar de 2ª mano. Leerte y ver las fotos me confirman que la decisión ha sido correcta. Coincido con muchos de tus comentarios; de forma muy resumida, me sobra tecnología pero sí pido precisión y calidad.

Muchas gracias por el esfuerzo de publicar un análisis tan detallado y con tan buenos ejemplos.
Gracias Ángel, es un conjunto para disfrutar fotografiando, prácticamente todo lo hace bién! Un abrazo!
 

Atrás
Arriba